مذاکرات چند فرهنگی: چگونه یک ژست ساده ممکن است قرارداد شما را نابود کند؟

مقالات

چرا فرهنگ در مذاکرات بین‌المللی اهمیت دارد؟
آمار نشان می‌دهد ۶۸٪ از شکست‌های مذاکرات بین‌المللی ریشه فرهنگی دارد! این مقاله خطرات پنهان و فرصت‌های طلایی در مذاکرات چندفرهنگی را بررسی می‌کند.

۵ تفاوت فرهنگی که هر مذاکره‌کننده‌ای باید بداند

۱. مفهوم زمان در فرهنگ‌های مختلف
– **آلمان/ژاپن:** دقیق‌گرا (تأخیر = توهین)
– خاورمیانه: انعطاف‌پذیر (مذاکرات ممکن است ساعت‌ها طول بکشد)
– راهکار:همیشه ۱۵ دقیقه زودتر حاضر شوید

۲. سبک‌های ارتباطی
– آمریکا/آلمان:مستقیم و صریح
– ژاپن/کره:غیرمستقیم و ظریف
– راهکار:ابتدا سبک طرف مقابل را شناسایی کنید

۳. حرکات دست و بدن
– 👍 در ایران: مثبت
– 👍 در یونان: توهین‌آمیز
– ✌️ در آمریکا: صلح
– ✌️ در انگلیس: توهین!
– راهکار: پیش از سفر تحقیقات فرهنگی انجام دهید

۴. هدیه دادن در مذاکرات
– چین: ضروری و نماد احترام
– سوئد: ممکن است رشوه تلقی شود
– راهکار: هدایای سازمانی با لوگو (خنثی)

۵. تصمیم‌گیری
– آمریکا: فردی و سریع
– ژاپن: گروهی و زمان‌بر
– راهکار:صبر پیشه کنید!
مطالعه موردی: یک اشتباه ۵ میلیون دلاری
مدیر ایرانی در چین:
– با دادن دفترچه یادداشت به رنگ سفید (رنگ عزا در چین)
– و پوشیدن کفش راحتی در جلسه (بی‌احترامی)
– باعث لغو قرارداد شد!

۳ استراتژی طلایی برای مذاکرات چندفرهنگی
۱. تحقیق پیش از مذاکره:
– آداب معاشرت پایه
– تابوهای فرهنگی

۲. استفاده از مترجم حرفه‌ای:
– نه فقط ترجمه زبان، که ترجمه فرهنگی!

۳. تست کردن آب:
– ابتدا با موضوعات کم‌خطر شروع کنید

ارسال این مطلب به دیگران

پست های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این قسمت نباید خالی باشد
این قسمت نباید خالی باشد
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

keyboard_arrow_up